О жизни мы задумываемся мало. О смысле, о познании, любви.
Мы все бежим, гонимые желаньем побольше взять, схватить, приобрести.
Мы тратим много сил, стараний, мы тратим свою бесценную жизнь на кучу разных материальных желаний, что вряд ли смогут истинную радость нам преподнести.
Мы все бежим, стремимся, задыхаясь, кого-то растолкать, подвинуть, подпихнуть
Местечко для себя занять получше, подумать подождать и дальше в путь.
Мы все стараемся бороться, добиваться различных статусов, названий, благ.
Но ведь никто и не пытается подумать несут ли они удовольствие для нас.
Счастливы мы все в этом благоденствии, наполненном метала и стекла,
А счастливо ли твоё, моё ли сердце в потоке вечного напора, натиска?
Я не прошу, не зазываю к аскетизму, к паломничеству, отрешению всему
Я лишь хочу задуматься «а что ж мне близко, что близко сердцу моему?»
«Чего хочу, к чему стремлюсь, надеюсь, неужто лишь технократическая цель
мой смысл жизни, то желание моё, моя цель?»
Хочу остановиться, оглядеться, познать себя и мир приобрести, не тот, что вечно борется, боится,
А тот, что дарит истинное чувство нам любви, что открывает перед нами двери в чувствительность и неземную красоту, что лишь для нас готов светить и верить
В вечную радость, истинную силу, красоту, людскую душу сохранившую надежду
Для созидания, духовности и добра…
Для этого хочу творить я, жить, надеяться, что это понимания не только для меня...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : У ПОСЛЕДНЕЙ ЧЕРТЫ - Александр Юфик Это была одна из первых песен, у неё есть красивый припев, но он принадлежит не мне, поэтому я его не напечатал...
1992 год, Украина
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 16) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.