Мы ходим к морю налегке
И ищем лавочку в теньке -
Такое солнце.
Сейчас у нас вовсю весна,
Начало марта, но жара:
Израиль - спонсор.
А море бродит и шумит,
О чем-то, явно, говорит
На низкой ноте.
О чем? Понять никто не смог -
Об этом знает только Бог
Напротив.
И так синеют небеса,
Что выедает все глаза,
От страсти,
Ревнует небо, а земля
Сама в себя погружена
И ищет счастья.
Повылезал из нор народ,
Подслеповатый, словно крот,
Но он не слышит,
Но каждый человек при том,
По жизни точно бьется лбом
О свою крышу.
И я прошу, Тебя, мой Бог,
Избавь от ложных нас дорог, -
Их тыщи!
А мне пошли сейчас тенек,
И лавочку, и ручеек,
И мысли.
Прочитано 9429 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 4,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 17) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.