Ты знаешь, друг, как трудно в этом мире
Жить среди тьмы и суеты.
Но не грусти; тебя Бог очень любит.
Он ждёт тебя. К Нему ты поспеши!
Не нужно слов заученной молитвы.
Не думай ты, о чём с ним говорить!
Приди такой, как есть; Скажи всё, что на сердце!
Иисус тебе, мой друг, всё-всё простит.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.